Nouveau langage

Nouveau langage

Je traduis la liste des fournitures pour la classe de Suzi Blu et je crois que je ne suis pas plus avancée en français qu’en anglais; c’est tout un nouveau langage qui se dévoile à moi, des termes inconnus qui ne correspondent à aucune réalité pour moi. Medium gel, acrylic glazing….
Il va me falloir me plonger dans un livre (ou trouver un bon lien) expliquant les divers matériaux et outils… si quelqu’un(e) a une suggestion dans ce sens, j’en serai reconnaissante.
Une nouvelle langue, une nouvelle capacité d’expression… c’est positif, non ?

7 Comments

  1. Aegiale

    @Lune : mille mercis de ta proposition ! Je prépare un mail de ce pas…

    @Nolwenn : merci également; je vais me renseigner demain pour le bois, essayer de comprendre de quoi il retourne et si j’éclaircis les choses je ne manquerais pas de te / vous le faire savoir.

  2. Je m’y suis plongée hier matin et ça m’a occupée pendant plusieurs heures.
    Traduire, découvrir les sites proposés puis chercher les distributeurs.
    Finalement, j’ai adoré ça 🙂
    En principe, je ferai quelques achats demain matin (j’avais trouvé un super site où faire des achats en ligne mais vu les frais de livraison, j’ai laissé tomber).

  3. Aegiale

    Moi aussi je vais faire quelques achats « demain matin », enfin, ce matin puisque la nuita passé… d’ailleurs faudrait que je me bouge un peu plus si je ne veux pas être en retard.
    J’ai hâte, hâte, hâte !!!

  4. Aegiale

    Non, c’est vrai… mais j’ai 45 minutes de voiture pour trouver le magasin de fournitures artistiques le plus proche du coup j’ai voulu regrouper mes déplacements… au prix de l’essence….

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.